英国で 紅茶を2杯
「紅茶を2杯」
英語で何と言うでしょう。
two cups of tea
…正解です。日本では。
こんにちは
講師のMichiです。
Two cups of tea…
私が暮らしていたロンドンでは、
なんと一度も聞いたことが
ありませんでした。
CAFE等で紅茶を2杯注文するとき
イギリスの人々は
「2teas, please」
で済ませてしまいます。
ちょっとした
カルチャーショックでございました。
ちなみに「1杯の紅茶」は
A cup of tea です。
A cuppa
という言い方もあります。
カッパ! ね。
というわけで、
小さな例でしたが、
発音記号のみならず、
学校で習った英語のフレーズ、
忘れちゃっても大丈夫なもの、
結構ありますよ。