英会話上達は、読むことから始めよう!

語順で読めるようになることが英会話上達への近道です「語順読みで洋書読破 英文 読み方教室」講師 MichiのBlogへようこそ

英国で 紅茶を2杯 

「紅茶を2杯」

英語で何と言うでしょう。

 

 

 

two cups of tea

 

 

…正解です。日本では。

 

こんにちは

和訳しないで語順で読む

「英文 読み方教室」

講師のMichiです。

 

Two cups of tea…

私が暮らしていたロンドンでは、

なんと一度も聞いたことが

ありませんでした。

 

CAFE等で紅茶を2杯注文するとき

イギリスの人々は

「2teas, please」

で済ませてしまいます。

 

ちょっとした

カルチャーショックでございました。

 

ちなみに「1杯の紅茶」は

A cup of tea です。

A cuppa

という言い方もあります。

カッパ! ね。

 

というわけで、

小さな例でしたが、

発音記号のみならず、

学校で習った英語のフレーズ、

忘れちゃっても大丈夫なもの、

結構ありますよ。

peraichi.com